Save this article to read it later.
Find this story in your accountsSaved for Latersection.
Ill fall on your face for five shillings, she replies.

But how to make it sound authentic?
I think its like salt and pepper and really great spice, when well used, she says.
If we make a run at be too historically accurate, the language would become too obscure.
We want it to feel really alive.
(We made it up, Buffini says.
We just thought it was hilarious.)
But overall, [The script] has its roots heavily in the 18th century.
We sort of know when [a word] feels wrong, or too contemporary.
Some phrases sound jarringly modern, so we tried to weed those out.
Thats what language does.
Even the most dramatic moments of the narrative include amusing turns of phrase.
For Buffini, it was essential thatHarlotsinclude this element of humor.
Thats why, when choosing writers, she looked for those who brought a comic vision of the world.
(For once, a male equivalent also existed, a fuckster.)
I just couldnt believe it!
Buffini says, hinting that the term might pop up ifHarlotsgets a third season.